babyLance2019-05-01T07:38:17-06:00

Project Description

babyLance Safety Heelstick

Conçu par les infirmières néonatales pour les infirmières néonatales !
Les lancettes de sécurité babyLance™ ont gagné en popularité dans le monde entier, car elles permettent une incision en douceur, précise, aisée et sûre pour le prélèvement de sang au talon.

Simplicité d’utilisation :

Dotées du mécanisme le plus facile du secteur, les lancettes babyLance présentent un design original avec des repères visuels pour la précision et une surface alvéolée pour une prise sûre.

“Elles sont douces pour les pieds des bébés et permettent de prélever des échantillons d’excellente qualité. J’apprécie le fait que lorsque vous piquez le pied du bébé, il n’y a pas de déclic bruyant, ce qui dans les anciens produits faisait toujours sursauter les bébés qui pleuraient alors plus fort. Ces lancettes n’émettent aucun son et après avoir été piqués, les bébés réagissent en manifestant une gêne minime. Elles sont faciles à utiliser et le prix est inférieur de moitié au prix des produits que nous avons utilisés au cours des 16 dernières années.

Je suis très satisfaite ; c’est un produit formidable et conforme à toutes nos normes.”

Leasha Christian, Mountain View Pediatrics

Demandez plus d'informations ou mettez en place l'essai babyLance® dès aujourd'hui!                     

bayLance cut image

Des incisions en douceur pour un traumatisme minime

Le ressort interne exclusif de babyLance active le mouvement de balancier ultrarapide de la lame, ce qui permet une incision tout en douceur, conforme aux directives LA4-A5 du CLSI sur la réduction des traumatismes des tissus sous-cutanés délicats des nourrissons.

L’incision légèrement en arc de cercle (ligne pointillée blanche) est mesurée par la longueur (ligne horizontale verte) et la profondeur maximale (ligne verticale bleue).

Sécurité

La conception à usage unique et la rétraction automatique de l’aiguille éliminent quasiment le risque de contamination croisée et de blessures accidentelles par piqûres d’aiguille, avant et après utilisation.

babyLance heel stick

Guide de comparaison du profil d’incision des lancettes pour prélèvement au talon chez le nourrisson

babyLance heelstick cut profile

babyLance Safety Heelstick

The babyLance cut profile illustrates a gently arcing incision that lacks a blunt puncture mark or inconsistent, jagged cut.

BD quikheel cut profile

BD Quikheel1

The BD Quikheel cut profile illustrates an incision with an initial blunt puncture followed by a slicing action.

Cardinal Gentleheel cut profile

Cardinal Health gentleheel2

The Cardinal Health gentleheel profile illustrates an incision with an angular initial puncture, followed by an increasingly deep arc.

ITC Tenderheel cut profile

ITC Tenderfoot®3

The ITC Tenderfoot cut profile illustrates an incision with a plunging, multi-angled puncture and a jagged, lopsided “W” pattern.

1 Trademark of Becton, Dickinson and Company 2 Trademark of Cardinal Health, Inc. 3 Trademark of International Technidyne Company

Consignes d’utilisation des lancettes de sécurité babyLance™

babyLance Protocole D’Utilisation

Choisissez une zone d’incision sur la surface plane du talon.

2

Retirez le cran de sécurité, situé sur le côté de la lancette en le pliant doucement d’avant en arrière si nécessaire. Ne pas tirer sur la gâchette jusqu’à ce que le système soit appliqué sur le talon.

3

Placer l’encoche de la lame contre le talon, la gâchette d’activation étant en direction opposée à l’utilisateur. Tirer la gâchette avec l’index. Retirer le dispositif et jetez le.

4

Essuyez doucement les premières gouttelettes de sang avec un coton sec et stérile. Recueillez la quantité de sang désirée.

babyLance™ Safety Heelstick Instructions for Use

1

Twist off Trigger Lock. Do not pull back the Trigger until ready for use. For your safety and to maintain sterility, do not place your hand or fingers over the Blade Slot at any time.

2

Select an incision site on the flat bottom surface of the heel. Clean the incision area of the heel with an antiseptic wipe. Allow the skin to air dry.

3

Position the blade slot against the heel with the trigger facing away from the user. Pull back the trigger with the index finger.

4

Wipe away the first droplet of blood. Collect the desired quantity of blood. Dispose of used babyLance in an appropriate refuse or sharps container.

babyLance Benutzerhandbuch

Die Punktionsstelle an der flachen Unterseite der Ferse auswählen.

2

Die Drücker Sperrvorrichtung des Gerätes abnehmen, dabei falls notwendig, sanft vor und zurück biegen. Ziehen Sie nicht wieder den Auslöser bis zur Verwendung.

3

Positionieren Sie den Blade-Steckplatz gegen die Ferse mit dem Trigger adgewandten Benutzer. Ziehen Sie den Auslöser mit dem Zeigefinger zurück. Gerät entfernen und entsorgen.

4

Die ersten Tropfen Blut sanft mit einem trockenen sterilen Gazetupfer abwischen Die vorgesehene Blutmenge mit einer Pipette aufnehmen.

babyLance Guía de usario

Seleccione el punto de incisión en el lateral de la superficie plantar y limpie la zona.

2

Retire el seguro, pero no tire del disparador hasta el momento de uso.

3

Sitúe la ranura de la cuchilla, indicada con una flecha, en el punto de incisión y tire del disparador hacia atrás con el dedo índice. Deseche el dispositivo.

4

Limpie suavemente con un paño la primera gotita de sangre; después recoja la cantidad de sangre requerida. ¡Y ya está!

babyLance istruzioni per l’uso

Selezionare una sede di un’incisione sulla superficie piana del fondo del tallone, quindi pulire la zona.

2

Rimuovere la sicura del grilletto, ma non tirare indietro il grilletto fino al momento dell’uso.

3

Allineare la slot lama visivo che segna il sito di incisione e premere il grilletto posteriore con il dito indice. Scartare.

4

Pulire delicatamente la prima goccia di sangue, poi raccogliere la quantità desiderata. Questo è tutto!

babyLance Instruções de utilização

Posicione a ranhura da lâmina contra o calcanhar, afastando o gatilho do utilizador. Pressione o gatilho para trás com o dedo indicador.

2

Limpe a primeira gotícula de sangue. Recolha a quantidade de sangue desejada.

3

Allineare la slot lama visivo che segna il sito di incisione e premere il grilletto posteriore con il dito indice. Scartare.

4

Pulire delicatamente la prima goccia di sangue, poi raccogliere la quantità desiderata. Questo è tutto!

Documentation produit

babyLance IFU Video

Informations pour la commande

babyLance™ Colors Product Code Incision Depth Suggested Indications
BABYLANCE-BLM-Rev.0-500px-72dpi-RGB Micropreemie Yellow/Green BLM 0.60 mm Less than 1000 grams
BABYLANCE-BLP-Rev.1-500px-72dpi-RGB Preemie Pink/White BLP 0.85 mm

1000–2500 grams

Low birth weight

BABYLANCE-BLN-Rev.1-500px-72dpi-RGB Newborn Blue/Green BLN 1.00 mm

2500 grams–9 kilograms

Birth–six months

† These are suggested indications; the medical staff’s clinical judgement should determine which babyLance™ model to use. 

U.S. Patent 8,715,307

En poursuivant votre navigation ou en cliquant sur "Accepter tous les cookies", vous acceptez le stockage de cookies propriétaires et tiers sur votre appareil pour améliorer la navigation sur le site, analyser l'utilisation du site et contribuer à nos efforts marketing.
Politique de cookie
Paramètres de cookie
Accepter tous les cookies
By continuing to browse or by clicking "Accept All Cookies" you agree to the storing of first and third-party cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts.
Cookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies